Stile tradizionale della famiglia Yang

Forma 49

La Forma 49 da dimostrazione e competizione del Tai Chi Chuan stile Yang Tradizionale è stata creata dal GM Yang Zhen Duo, quarta generazione, quarto Caposcuola della Famiglia Yang.

Forma 49 movimenti da dimostrazione e competizione eseguita dal GM Yang Jun

杨氏太极拳49式名称顺序
Yáng Shì Tài Jí Quán 49 Shì Míng Chēng Shùn Xù
Nomi della Forma 49 Taijiquan Stile Yang Tradizionale per competizione e dimostrazione del Maestro Yang Zhenduo

练传统杨氏太极拳 – liàn chuántǒng Yáng shì tàijíquán – pratica tradizionale taijiquan stile Yang

预备 – yù bèi – Prepararsi

1 – 起势 – qǐ shì – Iniziare

2 – 揽雀尾 – lǎn què wěi – Afferrare la coda del passero

左掤 – zuǒ péng – parare a sinistra

右掤 – yòu péng – parare a destra

捋 – lǚ – tirare indietro e in basso ruotando

擠 – jǐ – premere

按 – àn – spingere

3 – 单鞭 – dān biān – Frusta semplice

4 – 云手 (三 个) – yún shǒu (sān gè) – Muovere le mani come nuvole (tre)

5 – 单鞭 – dān biān – Frusta semplice

6 – 高探马 – gāo tàn mǎ – Afferrare il cavallo in alto

7 – 右分脚 – yòu fēn jiǎo – Calcio laterale a destra

8 – 左分脚 – zuǒ fēn jiǎo – Calcio laterale a sinistra

9 – 转身左蹬脚 – zhuǎn shēn zuǒ dēng jiǎo – Girarsi e calciare col tallone sinistro

10 – 左搂膝拗步 – zuǒ lōu xī ǎo bù – Spazzolare il ginocchio sinistro e spingere

11 – 手挥琵琶 – shǒu huī pípa – Suonare il liuto

12 – 高探马穿掌 – gāo tàn mǎ chuān zhǎng – Afferrare il cavallo in alto e spingere la mano

13 – 转身十字腿 – zhuǎn shēn shí zì tuǐ – Girarsi e calcio a croce

14 – 左打虎势 – zuǒ dǎ hǔ shì – Colpire la tigre a sinistra

15 – 右打虎势 – yòu dǎ hǔ shì – Colpire la tigre a destra

16 – 回身右蹬脚 – huí shēn yòu dēng jiǎo – Girarsi e calciare col tallone destro

17 – 双峰贯耳 – shuāng fēng guàn ěr – Pugni agli orecchi

18 – 左蹬脚 – zuǒ dēng jiǎo – Calcio col tallone sinistro

19 – 转身撇身捶 – zhuǎn shēn piē shēn chuí – Girarsi e colpire col pugno

20 – 进步指裆捶 – jìn bù zhǐ dāng chuí – Passo avanti e colpire all’inguine

21 – 如封似闭 – rú fēng sì bì – Come sigillare, come chiudere

22 – 十字手 – shí zì shǒu – Incrociare le mani

23 – 抱虎归山 – bào hǔ guī shān – Abbracciare la tigre e portarla alla montagna

24 – 斜单鞭 – xié dān biān – Frusta semplice diagonale

25 – 肘底看捶 – zhǒu dǐ kàn chuí – Pugno sotto il gomito

26 – 右金鸡独立 – yòu jīn jī dú lì – Il gallo d’oro sta su una gamba

27 – 左金鸡独立 – zuǒ jīn jī dú lì – Il gallo d’oro sta su una gamba

28 – 倒撵猴 – dào niǎn hóu – Passo indietro e respingere la scimmia

29 – 斜飞势 – xié fēi shì – Volo diagonale

30 – 提手上势 – tí shǒu shàng shì – Alzare le mani e passo avanti

31 – 白鹤晾翅 – bái hè liàng chì – La gru bianca apre le ali

32 – 左搂膝拗步 – zuǒ lōu xī ǎo bù – Spazzolare il ginocchio sinistro e spingere

33 – 海底针 – hǎi dǐ zhēn – Ago in fondo al mare

34 – 扇通臂 – shàn tōng bèi – Mani come ventaglio

35 – 转身白蛇吐信 – zhuǎn shēn bái shé tù xìn – Girarsi, il serpente bianco mostra la lingua

36 – 进步栽捶 – jìn bù zāi chuí – Passo e pugno basso

37 – 野马分鬃 – yě mǎ fēn zōng – Dividere la criniera del cavallo

38 – 玉女穿梭 – yù nǚ chuān suō – La dama di giada lancia la spola

39 – 揽雀尾 – lǎn què wěi – Afferrare la coda del passero

40 – 单鞭 – dān biān – Frusta semplice

41 – 下势 – xià shì – Forma bassa

42 – 上步七星 – shàng bù qī xīng – Passo delle sette stelle

43 – 退步跨虎 – tuì bù kuà hǔ – Passo indietro e cavalcare la tigre

44 – 转身摆莲 – zhuǎn shēn bǎi lián – Girarsi e passare sopra al loto

45 – 弯弓射虎 – wān gōng shè hǔ – Tirare l’arco e colpire la tigre

46 – 进步搬拦捶 – jìn bù bān lán chuí – Passo avanti, deviare, parare e colpire

47 – 如封似闭 – rú fēng sì bì – Come sigillare, come chiudere

48 – 十字手 – shí zì shǒu – Incrociare le mani

49 – 收势 – shōu shì – Chiudere

还原 – huán yuán – Posizione iniziale